www.bottomfioc.net > comunità creativa > xmas 2004
aggiornamento
del 01.12.2004
SING A SONG
NOW NOW
:le
spensierate canzoncine delle feste da intonare con gioia:
E se fosse vero che per farsi
un nome negli ambienti -cosiddetti- 'creativi' bisogna dimostrare di non
avere lo straccio di un'idea innovativa e di trottolare a vuoto su
quelle squallide tre che si hanno avute nella Notte dei Tempi?
Vogliamo provare
a scoprirlo in prima persona, sfruttando nel modo più sterile e didascalico
un'intuizione che avevamo avuto in
epoca preistorica e riproponendola con la il minimo coefficiente di
originalità possibile [un po' come chi ha deciso di rimandare in onda "Il
Gioco Dei 9", insomma]: BabelFish, il traduttore on line gratuito
ed immediato powered by Altavista.
Che in un anno e mezzo abbondante, ahilui, non ha migliorato molto il suo rendimento, e così come allora faceva un po' di confusione con le canzoni di Diana Est, dei Visage, di Carmen Russo, di Marcella o di Madonna, oggi dimostra di andare completamente alle cozze anche con i canti tradizionali del Natale che, proverbialmente, non è che siano arcani e impenetrabili poemi di Byron e Keats. Vediamo insieme con quali risultati...
HAPPY CHRISTMAS
(WAR IS OVER)
[versione originale
di Lennon/Ono]
So this is Christmas
And
what have you done?
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I
hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very Merry Christmas
And
a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
For
weak and for strong
For rich and the poor ones
The road is so long
And so Happy Christmas
For
black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight
A very Merry Christmas
And
a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
So this is Christmas
And
what have you done?
Another year over
And a new one just begun
And so Happy Christmas
I
hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very Merry Christmas
And
a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over!
If you want
it
War is over!
War is over, Now!
NATALE FELICE
(LA GUERRA FINITO)
[traduzione di BabelFish]
Così questo è Natale
E che
cosa avete fatto?
Un altro anno sopra
E un nuovo cominciato appena
E così questo è Natale
Spero
che abbiate divertimento
Quello vicino e caro
Il vecchio ed i giovani
Buon Natale molto
E un nuovo
anno felice
Speriamolo è buon
Senza qualsiasi timore
E così questo è Natale
Per
debole e per forte
Per i rich e quei poveri
La strada è così lungamente
E Natale così felice
Per
nero e per bianco
Per giallo e colore rosso un
Arrestiamo tutta la lotta
Buon Natale molto
E un nuovo
anno felice
Speriamolo è buon
Senza qualsiasi timore
Così questo è Natale
E che
cosa avete fatto?
Un altro anno sopra
E un nuovo cominciato appena
E Natale così felice
Spero
che abbiate divertimento
Quello vicino e caro
Il vecchio ed i giovani
Buon Natale molto
E un nuovo
anno felice
Speriamolo è buon
Senza qualsiasi timore
La guerra finito!
Se la desiderate
La
guerra finito!
La guerra finito, ora!
DO THEY KNOW
IT'S CHRISTMAS?
[versione
originale di Geldof/Ure]
It's Christmas time
There's
no need to be afraid
At Christmas time
We let in light and we banish shade
And
in our world of plenty
We can spread a smile of joy
Throw your arms around
the world
At Christmas time
But say a prayer
Pray for
the other ones
At Christmas time it's hard
But when you're having fun
There's
a world outside your window
And it's a world of dread and fear
Where the
only water flowing
Is the bitter sting of tears
And the Christmas bells
that ring
There are the clanging chimes of doom
Well tonight thank God
it's them instead of you
Feed the world
Let them know
it's Christmas time
Feed the world
Do they know it's Christmas time at
all?
And there won't be snow in Africa
This
Christmas time
The greatest gift they'll get this year is life
Where nothing
ever grows
No rain nor rivers flow
Do they know it's Christmas time at
all?
Feed the world
Let them know
it's Christmas time
Feed the world
Let them know it's Christmas time again
(Here's to you)
Raise a glass
for everyone
(Here's to them)
Underneath that burning sun
Do they know
it's Christmas time at all?
Feed the world
Let them know
it's Christmas time
LO CONOSCONO
SONO TEMPO DI NATALE?
[traduzione
di BabelFish]
È tempo di Natale
Non ci
è necessità di essere impaurito
A tempo di Natale
Noi lasciati alla luce
e banish lo schermo
Ed in nostro mondo di abbondanza
Possiamo spargere
un sorriso di gioia
Getti i vostri bracci intorno al mondo
A tempo di
Natale
Ma dica una preghiera
Preghi
per altri quei
A tempo di Natale è duro
Ma quando state avendo divertimento
Ci
è una parte esterna di mondo la vostra finestra
Ed è un mondo del terrore
e del timore
Dove unico fluire dell'acqua
È lo sting amaro delle rotture
E
le flange di Natale che squillano
Ci sono i carillon clanging della sorte
avversa
Il pozzo stasera ringrazia il Dio che è loro anziché voi
Alimenti il mondo
Lascili
conoscerli è tempo di Natale
Alimenti il mondo
Lo conoscono sono tempo
di Natale affatto?
E ci non sarà neve in Africa
Questo
tempo di Natale
Il regalo che più grande ottengano questo anno è vita
Dove
niente si sviluppa mai
Nessuna pioggia né fiume fluisce
Lo conoscono sono
tempo di Natale affatto?
Alimenti il mondo
Lascili
conoscerli è tempo di Natale
Alimenti il mondo
Lascili conoscerli è tempo
di Natale ancora
(Qui è a voi)
Alzi un vetro
per tutto
(Qui è a loro)
Sotto quel sole burning
Lo conoscono sono
tempo di Natale affatto?
Alimenti il mondo
Lascili
conoscerli è tempo di Natale
WHITE CHRISTMAS
[versione
originale]
I'm dreaming of a white Christmas
Just
like the ones I used to know
Where the treetops glisten
And children listen
To
hear sleigh bells in the snow
I'm dreaming of a white Christmas
With
every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may
all your Christmases be white
I'm dreaming of a white Christmas
With
every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may
all your Christmases be white
NATALE BIANCO
[traduzione
di BabelFish]
Sto sognando di un Natale bianco
Giusto
come quei che usi sapere
Dove le cime d'albero glisten
Ed i bambini ascoltano
Per
sentire le flange dello sleigh nella neve
Sto sognando di un Natale bianco
Con
ogni scheda di Natale scrivo
Maggio i vostri giorni sono allegri e luminosi
E
può tutto il vostro Christmases essere bianco
Sto sognando di un Natale bianco
Con
ogni scheda di Natale scrivo
Maggio i vostri giorni sono allegri e luminosi
E
può tutto il vostro Christmases essere bianco
JINGLE BELLS
[versione
originale]
Dashing through the snow
In
a one-horse open sleigh
Through the fields we go
Laughing all the way
Bells
on bob-tail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A
sleighing song tonight
Jingle bells, jingle bells
Jingle
all the way
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, Oh
Jingle
bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In
a one-horse open sleigh
A day or two ago
I thought
I'd take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The
horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We ran into a drifted
bank
And there we got upsot
A day or two ago
The story
I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell
A gent was
riding by
In a one-horse open sleigh
He laughed at me
as I there sprawling
laid
But quickly drove away
Now the ground is white
Go
it while you're young
Take the girls along
And sing this sleighing song
Just
bet a bob-tailed bay
Two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
and
crack! You'll take the lead
JINGLE BELHI
[traduzione
di BabelFish]
Precipitare attraverso la neve
In
un un-cavallo apra lo sleigh
Attraverso i campi passiamo
Ridere tutto
il senso
Belhi sull'anello della bob-coda
Rendendo gli alcoolici luminosi
Che
divertimento deve guidare e cantare
Una canzone sleighing stasera
Flange del jingle, flange del
jingle
Jingle tutto il senso
L'Oh che divertimento deve guidare
In
un un-cavallo apra lo sleigh, Oh
Jingle le flange, flange del jingle
Jingle
tutto il senso
L'Oh che divertimento deve guidare
In un un-cavallo apra
lo sleigh
Un giorno o due fa
Ho pensato
che prenderà un giro
E presto sig.na Fanny Bright
È stato messo dal mio
lato
Il cavallo era magro e lank
Il misfortune ha sembrato il suo lotto
Abbiamo
funzionato in una serie andata alla deriva
E là abbiamo ottenuto il upsot
Un giorno o due fa
La storia
che devo dire a
Ho uscito sulla neve
E sulla mia parte posteriore sono
caduto
Un gent stava guidando vicino
In un un-cavallo apra lo sleigh
Lo
ha riso di As
I là che siede scompostamente si è situato
Ma ha guidato
rapidamente via
Ora la terra è bianca
Va
mentre siete giovani
Prenda le ragazze avanti
E canti questa canzone sleighing
Scommessa
giusta una baia bob-unita
Two-forty come sua velocità
Hitch lui ad uno
sleigh aperto
E crepa! Prenderete il comando
SILENT NIGHT
[versione
originale]
Silent night, holy night
All
is calm, all is bright
Round yon virgin mother and child
Holy infant so
tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night
Shepherds
quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing
alleluia
Christ the Saviour, is born!
Christ the Saviour, is born!
Silent night, holy night
Son
of God, love's pure light
Radiant beams from thy holy face
With the dawn
of redeeming grace
Jesus, Lord, at thy birth
Jesus, Lord, at thy birth
NOTTE
SILENZIOSA
[traduzione di
BabelFish]
Notte silenziosa, notte santa
Tutta
è calma, tutta è luminosa
Madre Vergine e Bambino del yon rotondo
Infante
Santo così tenero e delicato
Sonno nella pace heavenly
Sonno nella pace
heavenly
Notte silenziosa, notte santa
Tremito
degli shepherds alla vista
Flusso di glories da cielo afar
Gli ospiti
di Heavenly cantano il alleluia
Christ il saviour, è sopportato!
Christ
il saviour, è sopportato!
Notte silenziosa, notte santa
Il
figlio del Dio, amava la luce pura
Fasci radianti dalla faccia santa thy
Con
l'alba di tolleranza di riacquisto
Jesus, Signore, alla nascita thy
Jesus,
Signore, alla nascita thy
natale col bottom :menu completo:
1. Relax & Repent | 2. Dreaming Of A White Christmas | 3. Cheri Cheri Christmas | 4. Sing A Song Now Now | 5. Il Più Grande Pacco